李冶 Li Ye (? - 784)

   
   
   
   
   

得阎伯钧书

Ich erhalte einen Brief von Yan Bojun

   
   
情来对镜懒梳头, Als dein Liebesbrief kommt, sitze ich vor dem Spiegel und bin zu träge, mich zu kämmen
暮雨萧萧庭树秋。 Der Abendregen rauscht und rauscht, die Bäume im Hof werden herbstlich
莫怪阑干垂玉箸, Wundere dich nicht, dass ich am Geländer stehe und Tränen vergieße
只缘惆怅对银钩。 Ich bin nur melancholisch, weil ich deine schöne Handschrift sehe